miércoles, 13 de agosto de 2008

Otros libros que se referencian en la Biblia

Estos libros aparecen como referencias y como ampliación de lo escrito en la Biblia. Algunos libros (como Enoc) son considerados apocrifos a pesar de estar referenciados en la Biblia.

Aquí están las menciones a esos libros:

Mención Versículo
El libro de la alianza Exodo 24:7[2]
El libro de la batalla de Javeh Números 21:14
El libro de Jasher Josué 10:13
El libro de los hechos de Salomón 1 Reyes 11:41
Las crónicas de Nathan y Gad 1 Crón. 29:29
Profecías de Ahias Silonita, y del Vidente Iddo 2 Crón. 9:29
Los libros de Semeías 2 Crón. 12:15
Las palabras de Jehú 2 Crón. 20:34
Los hechos de Uzías 2 Crónicas. 26:22
La epístola anterior de Pablo a los corintios 1 Cor. 5:9
Otra epístola de Pablo a los efesios Efesios 3:3
La carta de Pablo a los laodicenses Col. 4:16
Las profecías de Enoc Judas 1:14
Y las escribió en un libro, el cual guardó delante de Javeh 1 Samuel 10:25
He aquí todo está escrito en las actas de los reyes 2 Crónicas 33:18
Este libro, profetizado por Jeremías Jeremías 25:13
A hablarte, desde los días de Josías hasta hoy Jeremías 36:2
Escribió, pues, Jeremías en un libro todo el mal Jeremías 51:60
He hallado el libro de la ley en casa de Javeh 2 Reyes 22:8
El libro de la ley de Javeh y 2 Crónicas 17:9
Yo Daniel miré atentamente en los libros Daniel 9:2
Y fue escrito libro de memoria delante de él Malaquias 3:16
Trajeron los libros y los quemaron Hechos 19:19
Y los libros, mayormente los pergaminos 2 Timoteo 4:13
Hay solamente una parte de las cosas que habló Jesús en la Biblia Juan 21:25

Estructura de la biblia

La palabra biblia tiene el significado de "libros" (en griego «βιβλια», biblia, plural de biblion, "papiro para escribir" y también "libro"). Un libro de la Biblia es un grupo establecido de escrituras. Por ejemplo, el libro de Salmos (en hebreo Tehilim o "Canciones de alabanza") tiene 150 canciones (151 en la versión de los Setenta), mientras que la Epístola de Judas es una carta de media página.

La Biblia hebrea o Tanaj está dividida en tres secciones: los cinco libros de Moisés (la Ley o Torá), los libros escritos por los profetas hebreos (los Profetas o Nevi'im) y unos libros que no entran en las dos categorías anteriores (las Escrituras o Ketuvim); éstos son conocidos como hagiógrafa o simplemente «las Escrituras».

La Biblia judía fue escrita predominantemente en hebreo, pero tiene algunas pequeñas partes que fueron escritas en arameo. En la Biblia cristiana, la Biblia hebrea es llamada Antiguo Testamento, para distinguirla del Nuevo Testamento, que es la parte que narra la vida de Jesús y su predicación, entre otras cosas. El Nuevo Testamento está dividido en los cuatro Evangelios, Historia (Hechos de los Apóstoles), las Cartas a iglesias cristianas por San Pablo y otros apóstoles, y el Apocalipsis.


Biblia de Gutenberg.Las Biblias cristianas contienen la totalidad del Tanaj o Antiguo Testamento, junto con un grupo de Escrituras posteriores conocidas como el Nuevo Testamento. Dentro del cristianismo, no hay acuerdo completo sobre el número exacto de libros que debe tener (con igual reconocimiento) el Antiguo Testamento, es decir, sobre su canon. Hasta el siglo XVI se mantuvo en Occidente la traducción latina de San Jerónimo conocida como "la Vulgata" (proveniente del latín vulgar) que incorporaba tanto el canon judío como aquellos escritos de la Septuaginta griega. Con la Reforma Protestante, Martín Lutero cuestionó la necesidad de mantener los libros "apócrifos" junto a los del canon judío y los agrupó como un apéndice edificante al final de su traducción al alemán de la Biblia. La Iglesia Católica Romana confirmó, sin embargo, el canon de la Biblia de los Setenta y de la Vulgata en el Concilio de Trento (1545-1563), reconociendo más claramente la canonicidad de algunos escrituras cuestionadas por Lutero, que desde ese mismo siglo comenzaron a ser llamados "Deuterocanónicos" (Concepto introducido por Sixto de Siena). Las iglesias orientales también reconocen plena canonicidad a los deuterocanónicos, agregando también otros libros que se encuentran en códices antiguos, como III y IV Macabeos y la Oración de Manasés. La Iglesia Ortodoxa Etíope acepta asimismo el Libro de Enoc como canónico. El Nuevo Testamento hace referencia tanto a los libros Deuterocanónicos como al Libro de Enoc. En cuanto al resto de los libros, no hay disputa alguna y todos los grupos cristianos tienen los mismos libros en el Nuevo Testamento de la Biblia.

Historia de la biblia

La Biblia es una compilación de lo que en un principio eran documentos separados (llamados "libros"), escritos primero en hebreo, arameo y griego durante un dilatado periodo de tiempo y después reunidos para formar el Tanaj (Antiguo Testamento para los cristianos) y luego el Nuevo Testamento. Ambos testamentos forman la Biblia cristiana. En sí la Biblia fue escrita a lo largo de aproximadamente 1000 años (900 a. C. - 100 d. C.). Los textos más antiguos se encuentran en el Libro de los Jueces ("Canto de Débora") y en las denominadas fuentes "E" y "J" de la Torá o Pentateuco, que son datadas en la época de los dos reinos (siglos X a VIII a. C.). El libro completo más antiguo, el de Oseas es también de la misma época. El pueblo judío identifica a la Biblia con el Tanaj (no consintiéndose bajo ningún concepto el término Antiguo Testamento) y no acepta la validez del llamado Nuevo Testamento, reconociéndose como texto sagrado únicamente al Tanaj.

La Biblia cristiana que conocemos hoy fue ensamblada por primera vez en el Concilio de Hipona en el año 393 de nuestra era. Dicho canon de 73 libros (46 pertenecientes al llamado Antiguo Testamento, incluyendo 7 libros llamados actualmente deuterocanónicos -Tobit, Judit, I Macabeos, II Macabeos, Sabiduría, Eclesiástico y Baruc- que no son reconocidos por el canon judío ni valorados igual que los canónicos por el protestantismo, y 27 al Nuevo Testamento) fue confirmado en el Concilio de Cartago en el año 397 y nuevamente confirmado por decreto en la cuarta sesión del Concilio de Trento del 8 de abril de 1546 (este último válido sólo para los católicos romanos).

El Antiguo Testamento narra principalmente la historia de los hebreos; el Nuevo Testamento la vida, muerte y resurrección de Jesús, su mensaje y la historia de los primeros cristianos.

El Nuevo Testamento fue escrito en lengua griega koiné. En él se cita con frecuencia al Antiguo Testamento de la versión de los Setenta, traducción al griego del Antiguo Testamento realizada en Alejandría en el siglo III a. C.

La Biblia es para los creyentes la palabra de Dios por ser indudable para estos su inspiración divina. Es un libro eminentemente espiritual y habla sobre la historia de la humanidad, su creación, su caída en el pecado y su salvación, que expone cómo el Dios creador se ha relacionado, se relaciona y se relacionará con el ser humano. De igual forma, la Biblia expone los atributos y el carácter de Dios.

Para dichos creyentes, la Biblia es la principal fuente de fe y doctrina en Cristo. En el siglo XVI los diferentes movimientos de la Reforma Protestante comenzaron a experimentar un alto desgaste en discusiones filosóficas y a separarse unos de otros; para menguar este problema se definió el principio llamado "sola escritura", que significa que solamente la Biblia puede ser considerada fuente de doctrina cristiana. Para la Iglesia Católica Romana, además de las Escrituras también son fuente doctrinal la tradición y las enseñanzas de los Padres de la Iglesia (discípulos de los Apóstoles). Esta divergencia entre cristianos se agravó al definir los Católicos la infalibilidad del Papa, es decir, su supuesta autoridad absoluta en la doctrina cristiana por ser considerado por la Iglesia Católica sucesor de Pedro y único heredero del Trono del apóstol, al haber recibido éste del Señor la promesa de poseer las "llaves del Reino de los Cielos". Mientras que los cristianos protestantes rechazan esta aseveración y consideran como cabeza única de la iglesia a Jesucristo el Hijo de Dios. Para ambas partes esta gran diferencia ya no es considerada tan solo en términos filosóficos o religiosos sino conforme a las palabras de Dios contenidas en la Biblia.

Para los Judios Ortodoxos, por supuesto, el Nuevo Testamento no tiene validez. El rabínico considera como fuente de doctrina el Talmud, mientras los Caraítas defienden desde el siglo VIII el Tanaj como única fuente de fe.

La biblia latinoamerica

miércoles, 16 de julio de 2008

Fotos



Por qué se lee en Shavuot?

(Selección extraída del libro "Meam Loez, El libro de Rut", © Moznaim Publishing Corporation)
Se lee la Megilah de Rut en Pentecostés y se recita la bendición de leer la Megilah. Hay quienes la leen sin bendición. Nuestros sabios ofrecen muchas razones para explicar porqué se lee la Megilah de Rut en Pentecostés.
1) La acción se desarrolla en el tiempo de la cosecha de cebada y Pentecostés es el momento de esta cosecha.
2) Nuestros antepasados sólo recibieron la Torah, el pacto, a través de la circuncisión el baño ritual y el vertimiento de sangre. De igual modo, Rut se convirtió. Observan nuestros sabios que si se lee Rut en Pentecostés, en el tiempo que recibimos la Torah, es para señalar que la Torah sólo se recibió a través de sufrimientos y de pobreza. "Dijo la Torah a Dios: "Si los ricos me estudian, se enorgullecerán. Pero cuando los pobres me estudien y sean concientes de que son hambrientos y bajos, no se enaltecerán" ".Fuera de Israel, la Megilah de Rut se lee el segundo día de la pascua de Shavuot, que equivale al 7 de Siván, día en que se nos dio lo esencial de la Torah.

3) Tan sólo quien se satisface con poco puede transmitir la Torah. Este es el indicio de la cosecha de cebada. Rut, a quien le bastó la cebada, el pan de los pobres, tuvo por descendiente el Rey Salomón, quien transmitió la Torah con su sabiduría.

4) No se debe de partir de la tierra de Israel como lo hizo Elimelej. La única circunstancia en que esto se permite es cuando se va para estudiar Torah.

5) No se debe uno separar de la Torah por ningún motivo, sea por pobreza, por tensión, por tener que mudarse, ni por tiempos de aflicción en el mundo, ya que Rut pasó por todos estos problemas y a pesar de ello siguió apegada a la Torah.

6) Aún cuando el hombre no crece con la Torah y pasa los años de su infancia y juventud en la frivolidad mundana, puede regresar a la Torah y abrir un nuevo capítulo. Rut tenía cuarenta años cuando adoptó la Torah como modo de vida. Quizás fue su ejemplo quien inspiró a Rabí Akibá a comenzar a estudiar Torah a la misma edad.

7) Si el hombre desea estudiar Torah, no ha de hacerlo con la idea de conseguir honores y grandeza, ya que Rut se apegó a Naomi a pesar de la situación de ésta y al final obtuvo honores en este mundo y recompensa en el Mundo Venidero. Como le dijo Boaz: "Dios te pague tus obras en este mundo y sea tu recompensa completa en el Mundo Venidero."

8) La Megilah viene a enseñar que tal es la intensidad de la luz de la Torah que los que se convierten abandonan sus vanidades mundanas y se apegan a la tierra de Israel como lo hizo Rut. Esto nos muestra hasta qué punto hemos de honrar la Torah y de esforzarnos a cumplir escrupulosamente todos sus preceptos.

9) El hombre sólo puede estimar haberse unido a la Torah si acepta con firmeza la posibilidad de morir por Ella, tal como lo hizo Rut al decirle a Naomi: "Si mueres, yo también he de morir". Con estas palabras probó haber aceptado de morir por la Torah.

10) No se debe mirar despectivamente al que se convierte, ya que Rabí Akibá, que descendió de conversos, era digno de que se diera la Torah por su entremedio si no le hubiera precedido Moisés. Al subir Moisés a los Cielos y ver a Rabí Akibá, exclamó: "¿Tienes a un hombre como éste y me usas a mí para entregar la Torah?"

11) Todos han de estudiar Torah, tanto ricos como pobres, ya que Boaz era rico y también el mayor sabio de Torah de su generación. Así explicaron nuestros sabios el versículo: "Boaz comía, y bebía y tenía el corazón lleno" [del estudio de Torah] (3:7). También venció Boaz su mala inclinación. De Rut aprendemos que a pesar de su gran pobreza observaba el precepto de espigar, tal como lo veremos más adelante. También era pura y modesta a pesar de su gran belleza.

12) Las mujeres rectas son iguales a los hombres rectos, ya que aunque las mujeres no tienen la obligación de estudiar Torah, sí pueden alcanzar un nivel espiritual elevado, como lo probó Rut llegando a ser rey de Israel uno de sus descendientes.

13) En Shavuot se completa el recuento de los días de contar el Omer, que es un tiempo de din, juicio estricto. En este día leemos la Megilah para que nos inspire a hacer caridad y esto nos proteja del Atributo de Justicia (Din).

14) A través de la Torah mereceremos la Redención. Por lo tanto, leemos la Megilah para inspirarnos a estudiar Torah. De este modo, vendrá pronto nuestro Mesías, de los descendientes de Rut.

15) El bisnieto de Rut, David, es comparado a Moisés, el mayor de los profetas. Moisés sacó a Israel de Egipto, y David salvó a Israel de ser dominado por las naciones. Moisés separó el mar y David los ríos. Moisés dio a Israel cinco libros de la Torah y David cinco libros de Salmos. Por tanto, en Shavuot, el día de la entrega de la Torah, leemos el libro de Salmos.

16) Explican nuestros sabios que hay dos clases de hambres; de pan y de Torah. El versículo "sucedió en los días del juicio de los jueces" es un indicio referente al estudio de la Torah que iba disminuyendo, y va seguido de "había hambre en el país". Debido a ello, el libro de Rut se lee durante la época de la cosecha para recordarnos que el estudio de la Torah es un requisito para la prosperidad.

17) Rut fue purificada y probada por sus sufrimientos durante las siete semanas desde el tiempo de la cosecha hasta Shavuot, igual que lo fue Israel hasta la entrega de la Torah.

18) Ya que éste es el tiempo de la cosecha, la lectura de Rut ha de movernos a observar los preceptos de caridad al pobre, pues por este mandamiento brillará la luz del Mesías.

19) Se lee Rut en Pentecostés, día de la entrega de la Torah. Por tanto, también se ha de leer los libros de la Torah, los profetas y los hagiógrafos.

20) La historia del matrimonio de Rut y Boaz atestigua la autenticidad de la Torah oral entregada a Moisés en el Sinai. La legitimidad de David y del Mesías depende de la distinción halájica "un Moabita, no una Moabita" que es una tradición oral que no ha sido anotada en las Escrituras

La Torah


Torá (aceptado por la RAE como Tora[1] ) [תּוֹרָה] es una palabra hebrea que significa enseñanza, instrucción, o más específicamente ley. En su sentido más amplio se utiliza habitualmente para designar a la totalidad de la revelación y enseñanza divina al pueblo de Israel. En un sentido más restringido se refiere únicamente al texto de los cinco primeros libros de la Biblia (que para los cristianos se llama Pentateuco).
Estos libros son:
Génesis (Bereshit [בְּרֵאשִׁית]),
Éxodo (Shemot [שְׁמוֹת]),
Levítico (Vayikrá [וַיִּקְרָא]),
Números (Bemidbar [בְּמִדְבַּר]) y
Deuteronomio (Devarim [דְּבָרִים]).
El conjunto de estos cinco libros se conoce como Pentateuco (del
griego πεντα, penta, ‘cinco’, y τευχος, teujós, ‘funda para libros’, haciendo referencia a las fundas en las que se conservaban los rollos de pergamino) o, en hebreo, Jamishá Jumshé Torá [חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה], ‘las cinco partes de la Torá’ o simplemente Jumash [חֻמָּשׁ], ‘quinto’. como abreviación.
Los
judíos también utilizan la palabra Torá, en un sentido más amplio, para referirse a toda la gama de enseñanzas religiosas judías a lo largo de la historia.

La torah

¿Que prefieres la Torah o ver television?

power poin torah

Powered By Blogger